I’m giving you guys a somewhat shorter-than-usual video this time, because I’m getting ready to make a trip home, and also preparing to shoot a video that’s a bit complicated and very special. However, despite this video being short, I still think it’s really important, because I’m going to talk about 18 words that everyone in Vietnam— okay, maybe not *everyone*— but nearly everyone pronounces wrong. And these words aren’t difficult to pronounce. It’s just that . . . it seems like you guys were taught incorrectly about their pronunciation, or maybe you guys just guessed about the pronunciation, but your guesses weren’t quite right. We’ll start with the word “island.” Way, way, way too many people aren’t aware that the ‘s’ in this word is totally silent. Go ahead and pronounce it as though it doesn’t have an ‘s.’ A similar word is “vehicle.” All of my students pronounce it “vi-hai-co.” No. Note that the stress is on the first syllable, the ‘h’ is silent, the ‘i’ is pronounced /ə/, and remember to pronounce the /l/ sound at the end. The next word—”stomach”—I’ve mentioned before, but I think I need to mention it again. The letters ‘ch’ are pronounced just like a ‘k.’ And the word “ache” is the same. Go ahead and imagine that it’s spelled like this: And another word with a silent letter is “foreigner.” Maybe you already knew that the ‘g’ is silent, but even a bunch of people who already know that still mispronounce this word as “for-AY-ner.” The stress is on the first syllable, and the letters ‘ei’ are pronounced /ə/. Now we’ll move on to some words where you guys often mispronounce a single letter. First is “women.” I’ve found that lots of people pronounce it the same as the singular form: “woman.” The difference is that in the singular form, the ‘o’ is pronounced /ʊ/. And in the plural form, the ‘o’ is pronounced /ɪ/. The next word is “meter.” I’ve probably heard about three Vietnamese people pronounce this word correctly. It’s not: Nor is it: But rather: The first ‘e’ is pronounced “Eeeeeeeeee.” Americans like me say: British people say: But no one says: Next is a word that usually includes two separate mistakes: A lot of people pronounce it the same as: No, no, no, no, no, no, no. First, this part is pronounced /i:/, and the ‘g’ is pronounced /g/, not /ʤ/. And a small tip is that you can replace that word with “coworker.” A lot of the time, that word is actually more appropriate than “colleague,” because “colleague” usually implies a coworker in some kind of intellectual field, like a professor, a doctor, a journalist, or something like that. So if you’re working in administration or human resources, then “coworker” is a better choice. Ok, next is a legendary mistake of Vietnamese people: It’s not: Nor is it: It’s only got one syllable: You might find it really hard to pronounce the /ð/ sound and the /z/ sound back-to-back, and so do I. Normally, Americans pronounce this word exactly the same as “close.” Ok, that was a word you guys usually pronounce with too many syllables, and next we have one that you guys pronounce with too few: I’ve heard both “ruh-SEEP” and “REE-sipe,” but the correct pronunciation is three syllables, with the stress on the first. And one word that I think I’ve truly never heard a single Vietnamese person pronounce correctly: You guys usually pronounce it with no stress anywhere, and mispronounce the two Zs. No. You’ve got to stress the first syllable. and also, the two Zs are pronounced like ‘t’ and ‘s.’ Try saying “meet someone.” And now get rid of the end of “someone.” We’ll move on to the last part now, which is words where you guys usually make mistakes with stress. First is “-teen” and “-ty,” for example “eighteen” and “eighty.” I’ve heard a lot of college freshmen tell me they’re 80 years old. Here’s the difference: Words that end with “-ty” are stressed only on the first syllable. Words ending in “-teen,” however, are stressed on both. Listen to the difference: We’re going to look at the rest of the words pretty quickly. Pay close attention, okay? This isn’t “PHOT-o-graph-er,” but rather “phot-O-graph-er.” This country isn’t “KOR-e-a,” but rather “Kor-E-a.” This instrument isn’t “GUI-tar,” but rather “gui-TAR.” This subject isn’t “lit-er-A-ture.” but rather “LIT-er-a-ture.” Not “DIS-ease,” but rather “dis-EASE.” And finally, something related to YouTube: not “com-MENT,” but rather “COM-ment.” Okay, that’s it. I hope this video helped you correct some pronunciation mistakes, but, of course, I can’t correct all the pronunciation mistakes of each and every person watching. There’s just not enough time. Because of this, I want to introduce an app that I think could be extremely useful for you guys. It’s called “ELSA,” a pronunciation app founded by a Vietnamese person. Using ELSA is really cool. For example, it gives you a word or phrase, you try saying it . . . and if you mispronounce it, ELSA will correct you. Now I’ll try mispronouncing it in a different way. And now I’ll pronounce it correctly. It also has a huge dictionary, so you can practice any words that’s giving you difficulty. I’ve recently started collaborating with ELSA, so you’ll receive a promotional discount of up to 80% if you enter the code DANHAUER when you buy it. Just follow these steps: Download “ELSA Speak” on Google Play or The App Store. You can use it free of charge for seven days. After that, if you want to continue using it, go to elsaspeak.com/danhauer. On this page, you can choose the membership package best for you The price for the one-month package is reduced by 10%, the three-month package by 20%, the one-year package by 25%, and the lifetime package by 80%. If you have a credit card, you can make the purchase right on this page, and if not, you can also pay through bank transfer. You just need to send the amount for the package you’ve chosen— the details for ELSA’s bank account are here— and something really important is that in the notes, you need to include your email, your phone number, and the promotion code DANHAUER. In the following 24 hours, ELSA will send you an activation code in your email. And that’s it. Good luck with your pronunciation, guys.